Türkçe Dili

For any and all posts containing House Party translations by our users, discussing the translation system, or reporting issues with translating House Party.
Forum rules
No racism, sexism, anti-semitism, brigading, doxxing, or ANY form of abusive behavior. No discussion of hacking or piracy or the buying, trading, or selling of ANY type of product or service (digital or otherwise). No advertising of any product or service (digital or otherwise, and this includes streams or any service involving 'subscribers'). No discussion of religion or politics. Do not link to other adult sites, with the exception being discussion of other adult games in Offtopic/allowed subforums; i.e. no pornography.

Do not spam, do not try to circumvent any automated tools that are part of these forums or any linking to these forums. Do not judge others based on their preferences for custom stories, their opinions, sexuality, etc., and most certainly do not bring it to the moderators.

Respect the moderators and each other and all will be well. Report any violations of the above rules. Do not violate local or international laws (including, but not limited to the laws of your country and/or the laws of the United States) while making use of these forums. The IP address of all posts are recorded to aid in enforcing these conditions.

We will use username, e-mail, AND IP bans without reservation, and mods hold the final word in such decisions.
Post Reply
Quardiex
Posts: 1
Joined: Sun Apr 14, 2019 1:19 pm

Türkçe Dili

Post by Quardiex » Sun Apr 14, 2019 1:36 pm

merhaba
çeviri kullanarak türçe dil dosyası oluşturdum. her ne kadarda dört dörtlük olmasa'da iş görür diye düşünüyorum. 0.12.4 ve 0.13.3 versiyonları da mevcut

sonuçta çeviri programı kullandım işinizi göreceğini düşünüyorum.

dosya 12.4 de belgelerim klasörüne 13.3 oyunun kurulu olduğu bölüme yapıştırmanız gereklidir.

aşağıdaki yere girip sadece türkçe klasörünü yapıştırın ardından oyunu açıp dil seceneğinden türkçe dilini seçmeniz yeterli olacaktır.
iyi eğlenceler

ttant
Posts: 390
Joined: Tue Feb 13, 2018 4:49 pm

Re: Türkçe Dili

Post by ttant » Sun Apr 14, 2019 1:37 pm

Please provide english translation, even if it's done by online translator.

erasmus
Posts: 983
Joined: Tue Feb 13, 2018 4:29 pm

Re: Türkçe Dili

Post by erasmus » Sun Apr 14, 2019 6:34 pm

Quardiex wrote:
Sun Apr 14, 2019 1:36 pm
merhaba
çeviri kullanarak türçe dil dosyası oluşturdum. her ne kadarda dört dörtlük olmasa'da iş görür diye düşünüyorum. 0.12.4 ve 0.13.3 versiyonları da mevcut

sonuçta çeviri programı kullandım işinizi göreceğini düşünüyorum.

dosya 12.4 de belgelerim klasörüne 13.3 oyunun kurulu olduğu bölüme yapıştırmanız gereklidir.

aşağıdaki yere girip sadece türkçe klasörünü yapıştırın ardından oyunu açıp dil seceneğinden türkçe dilini seçmeniz yeterli olacaktır.
iyi eğlenceler
Dosyayı ekledin mi?
Erasmus
Eek! Games LLC
Vice President, QA & UX

OOI997
Posts: 2
Joined: Sat May 04, 2019 7:09 am

Re: Türkçe Dili

Post by OOI997 » Sat May 04, 2019 8:07 am

Hello,

I am a native speaker of Turkish and I think I can translate words and sentences accurately.
But there is one thing that I wonder... Is there any Turkish character support in the game?

I checked and there is support for "ç ı ö ü" but not for "ğ", "ş" and capital i "İ" which we frequently use.
On the other hand, the game is great.

ttant
Posts: 390
Joined: Tue Feb 13, 2018 4:49 pm

Re: Türkçe Dili

Post by ttant » Sat May 04, 2019 1:26 pm

Lots of specific language character as the ones you wrote are not handled by the game's font. That's why they are displayed as square or not at all.
This is sadly a known issue: viewtopic.php?f=13&t=348&p=1652

OOI997
Posts: 2
Joined: Sat May 04, 2019 7:09 am

Re: Türkçe Dili

Post by OOI997 » Sat May 04, 2019 2:04 pm

Then we have to wait for the right update to get over it.
I should've look to old threads... Anyway, thanks for the information ttant.

ttant
Posts: 390
Joined: Tue Feb 13, 2018 4:49 pm

Re: Türkçe Dili

Post by ttant » Sun May 05, 2019 3:26 am

Nonetheless, you can still prepare the translation on your side, to only have few modification to do instead of the whole thing when the fix will be ready.
Or maybe the fact that your translation is ready but can't be displayed properly can force that issue to be fixed sooner (only dev team can answer that part).

Post Reply